我们是第一书记
My People My Devotion
这是一部关于驻村书记、关于土地与责任的纪录片,也是一部在语言转译上极具挑战性的作品。《我们是第一书记》记录了多位基层干部在脱贫攻坚中的真实经历,大量方言对白、政策术语和地方性表达构成了字幕翻译的核心难题。
历信科技在承接这部纪录片的字幕工作时,组建了专注于政策文本和地方语言的专项小组。方言内容采用"意译优先、保留韵味"原则,在确保信息清晰传达的同时,尽量保留讲述者原有的语言个性。英文字幕版本同时考虑了海外华人与国际观众两类读者,在用词上进行了差异化处理。
全片字幕经过三轮专业校对,最终以标准SRT格式交付,支持该片在国内及海外华语频道的多平台发行。