OUR SERVICES
我們的服務
覆蓋影視作品從後期製作到全球發行的全部技術環節——DCP 製作與密鑰全球分發、40+ 語種字幕譯製、TB 級跨境高速傳輸、電影節放映保障——全流程一站式交付,毋須多方協調
DCP 製作與數碼放映
- 2K/4K/3D/IMAX 全規格 DCP 製作
- DCP 轉數碼母版 (ProRes/H.265)
- DCP 加解密與 KDM 密鑰全球分發
- DCP 內嵌/外掛多語種字幕
- 藍光/數碼源轉 DCP
- 電影節放映整體技術保障
多語種譯製與本地化
- 40+ 語種電影字幕翻譯與劇本譯製
- 雙語/多語字幕製作與母語校審
- 影片字幕硬壓製與軟字幕封裝
- 電影送審內容合規審校
- 國際版預告片剪輯與宣傳物料製作
- 放映字幕機租賃與現場技術支援
跨境高速傳輸
- TB 級影視母版檔案高速傳輸
- 跨境雙向大檔案加速傳輸
- 海外影視素材高速下載
- FTP/HTTP/Aspera 等多協議加速
- DCP 傳輸與完整性校驗鑑定
媒體製作與影視配音
- HDCAM/XDCAM/SR/D5 專業磁帶轉錄
- 電影菲林掃描 2K/4K/8K
- 菲林數碼化修復 2K/4K/8K
- DVD/藍光碟母版製作
- 杜比 E 編解碼與音頻後期
- 多語種專業影視配音與混錄
PARTNERS
合作夥伴
持續服務超過 30 家國際電影節展、國家級文化機構及頭部串流平台
PORTFOLIO
全球交付案例
從康城到釜山,從柏林到北京——已為全球主要電影節展、國際發行商及獨立製片人完成超過 2000 部作品的 DCP 製作、多語種譯製、跨境傳輸與現場放映交付
八角笼中
Never Say Never 跨境大文件高速传输
Sissi
茜茜公主 字幕翻译 & 字幕制作
转转
Adrift in Tokyo DCP打包制作 & DCP转数字
狐狸夫人和狗獾先生
THE FOX-BADGER FAMILY 影视配音 & 字幕压制
白蛇:缘起
White Snake 跨境大文件高速传输
Hen
Hen 字幕翻译 & 字幕制作
ハイキュー!! ゴミ捨て場の決戦
Haikyuu!! The Dumpster Battle DCP打包制作 & DCP转数字
抓娃娃
Successor 跨境大文件高速传输ABOUT US
北京歷信科技有限公司
北京歷信科技有限公司成立於 2015 年,是中國最早專注影視後期技術服務的專業機構之一。核心團隊由來自全球數十個國家的資深譯製專家與影視後製技術人才組成,校審團隊包括外交機構高級翻譯官及多語種語言學者,具備從內容譯製、技術製作到現場放映的全流程交付能力。
長期服務客戶涵蓋中國電影資料館、中國電影博物館等國家級機構,康城、柏林、釜山、東京、北京、上海等國際 A 類電影節,以及 CCTV、騰訊視頻、愛奇藝等頭部媒體平台。
我們的目標是成為全球片方與電影節展首選的技術服務夥伴——無論作品來自哪個國家、使用何種語言,都能透過我們的技術能力實現精準的本地化與高品質的放映交付。
十年深耕影視後期領域,我們始終相信:技術的價值在於消除障礙。語言的障礙、格式的障礙、距離的障礙——逐一打通,讓作品自由流通。
NEWS
最新動態
分享 DCP 製作、字幕譯製、影院放映等影視後期技術知識與行業深度解讀
戛纳电影节 DCP 技术规格与交付须知:全球制片团队的合规指南
本文深入解析戛纳电影节对展映 DCP 的技术要求、交付流程与法规衔接,结合 DCI 规范与电影节官方规则,为制片团队提供从制作到加密、从 KDM 管理到字幕一致...
閱讀全文 →日本映伦(Eirin)电影分级制度深度指南:自主规制下的市场准入门槛与实务应对
日本映画伦理机构(Eirin)虽为行业自愿性审查机构,但其分级标识实际上是影片在日本院线公映的“隐形通行证”。本文基于Eirin制度要点,梳理分级体系、审查流程...
閱讀全文 →进口电影进入中国市场的审查与发行许可路径深度指南
本文基于《电影管理条例》《电影产业促进法》及国家电影局职能规定,系统梳理进口电影从内容审查到公映许可的全流程关键节点,为境外与独立制片团队提供实务操作建议。
閱讀全文 →国产影片送审DCP:技术参数与常见合规要点深度指南
本文从DCI规范、SMPTE标准与国家电影局职能出发,系统解读国产影片送审数字电影包(DCP)的技术参数要求与常见合规要点。结合行业实务经验,分析画面、声音、字...
閱讀全文 →CONTACT
聯絡我們
單片交付、電影節整體技術保障或長期合作,歡迎隨時聯絡我們獲取定製方案與報價
1152113122
線上即時溝通地址
北京市昌平区立汤路181号院6号楼3层303
郵編 102218